AC | כב עוונתיו--ילכדנו את-הרשע ובחבלי חטאתו יתמך
|
ASV | His own iniquities shall take the wicked, And he shall be holden with the cords of his sin.
|
BE | The evil-doer will be taken in the net of his crimes, and prisoned in the cords of his sin.
|
Darby | His own iniquities shall take the wicked, and he shall be holden with the cords of his sin.
|
ELB05 | Die eigenen Missetaten werden ihn, den Gesetzlosen, fangen, und in seiner Sünde Banden wird er festgehalten werden.
|
LSG | Le méchant est pris dans ses propres iniquités, Il est saisi par les liens de son péché.
|
Sch | Den Gottlosen nehmen seine eigenen Missetaten gefangen, und von den Stricken seiner Sünde wird er festgehalten.
|
Web | His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be held with the cords of his sins.
|